Traduction: JAP -> ANGLAIS
Éléments traduits: Attaques, Description (objets,Pokémons,classes...), Menus, PC, Objets, etc...
Notes: l'installation de .net frameworks peux être nécessaire pour le bon fonctionnement de xDelta GUI.exe
HGE.patch pour Heart Gold
SSE.patch Soul Silver
HGE_P.patch pour une rom Heart Gold déjà patchée avec arm7.bin
SSE_P.patch pour une rom Soul Silver déjà patchée avec arm7.bin
HGE_P2.patch pour Heart Gold ajoutant un patch anti-freeze à utiliser si HGE_P.patch freeze.
SSE_P2.patch patch pour Soul Silver rajoutant un patch anti-freeze à utiliser si SSE_P.patch freeze.
HGE_NO$.patch No$GBA (émulateur) pour Heart Gold
SSE_NO$.patch No$GBA (émulateur) pour Soul Silver
Utilisez aussi le bon patch avec le bon jeu! :roll
IMPORTANT: Le début du jeu (Proffeeur Chen, choix du sexe et Nom du héros) est en Japonais c'est Normal, une fois cette scène passée vous verrez si la tradution a bien été effectuée (regardez l'écran inférieur de votre DS, si les noms sont en anglais c'est que ça a marché).
Je tiens a rappeler que l'histoire n'est presque pas traduite, mais çe ne gène pas pour jouer
LinkBucks.com - Get your share!
[MU] Patch jap->anglais Pokémon Heart Gold & Soul Silver
Publié par ADMINAZ
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
0 commentaires:
Enregistrer un commentaire